rough trick 意味

発音を聞く:
  • 荒技{あらわざ}

関連用語

        a trick:    a trick 術中 じゅっちゅう
        by a trick:    策略で
        in trick:    線画で
        to trick:    to trick 誑かす たぶらかす 騙す だます
        trick:     1trick n. ごまかし, たくらみ, 策略; いたずら, 錯覚; 手口, 手段; 早業, 芸当, 手品; こつ, 秘訣; トリック, 高等技術; 《米》 (かわいい)子; 〔トランプ〕 (ブリッジなどの) 1 回, 1 巡. 【動詞+】 He managed to conceal this trick for some time. このたくらみをしばらくうまく隠した
        a rough:    a rough 暴れん坊 あばれんぼう
        be rough on:     be róugh on O ((略式))〈人〉にとって不運[酷]である.
        in rough:    下書き{したがき}で、ザッと、およそ I managed to write down my first novel in rough. 私は、何とか初めての小説の下書きを書き終えた。
        in the rough:    ほぼ、未加工{み かこう}のままで、未完成{みかんせい}のままで、普段{ふだん}のままで、くつろいで The last novel of the deceased author remains in the rough. 亡くなったその作家の最後の小説は未完のままだ。
        rough:     1rough n. でこぼこのある土地; (ゴルフの)ラフ; ごろつき; 下書き. 【動詞+】 take the rough with the smooth 人生の浮き沈みを気にしない, のんきにかまえる. 【形容詞 名詞+】 artwork roughs for a new book 新しい本にのせるさし絵(など)の下書き write a pencil
        rough in:    ざっと描き込む
        rough it:    (キャンプなどで)不自由{ふじゆう}な生活{せいかつ}をする◆【類】slum it Sorry for forcing you to rough it in such a tumble-down house. こんなあばら屋で不自由な生活をさせて、申し訳ない。
        rough on:    《be ~》(人)につらく当たる、(人)に対して酷である、(人)につきがない、(人)にとって不運{ふうん}である
        rough with:    《be ~》(人)に荒々{あらあら}しい態度を取る Please don't be rough with me. どうぞお手柔らかにお願いします。
        to be rough:    to be rough 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ 荒れる あれる

隣接する単語

  1. "rough touch" 意味
  2. "rough trade" 意味
  3. "rough translation" 意味
  4. "rough treatment" 意味
  5. "rough treatment during captivity" 意味
  6. "rough trimmed" 意味
  7. "rough tuning" 意味
  8. "rough up" 意味
  9. "rough usage" 意味
  10. "rough treatment" 意味
  11. "rough treatment during captivity" 意味
  12. "rough trimmed" 意味
  13. "rough tuning" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社